Total Posts:7|Showing Posts:1-7
Jump to topic:

Alteration

matt8800
Posts: 2,077
Add as Friend
Challenge to a Debate
Send a Message
3/29/2016 3:14:40 PM
Posted: 8 months ago
At 3/29/2016 7:48:38 AM, UUU wrote:
Can we trust translations of holy books?

There are two possibilities:

1. We can trust the translation. The result is that they are easily falsifiable.

2. We cannot trust the translation. The result is that it is the beginning of their unreliability so any further consideration is moot.
RuvDraba
Posts: 6,033
Add as Friend
Challenge to a Debate
Send a Message
3/29/2016 8:50:39 PM
Posted: 8 months ago
At 3/29/2016 7:48:38 AM, UUU wrote:
Can we trust translations of holy books?
I think the question you need to ask is how.

1) How can we verify that translations of ancient sources reflect the intentions of their authors?

And since translation alone isn't enough:

2) How can we validate the authenticity of authors and verify the accuracy of their claims?

and finally:

3) How much validation and verification, by whom, and how transparently, do we owe others before we claim that any texts are authentic and historically accurate enough to be treated as knowledge?
Harikrish
Posts: 11,014
Add as Friend
Challenge to a Debate
Send a Message
3/29/2016 11:29:19 PM
Posted: 8 months ago
At 3/29/2016 7:48:38 AM, UUU wrote:
Can we trust translations of holy books?

Something is always lost in translation. There are many Hebrew words that have no equivalent in Greek. So the Greek bible had some interpretations that were not accurate. And translating the Greek Bible into English compounded the problem.
To avoid these problem the Quran has to be read in Arabic and the Vedas in Sanskrit. No compromise here.
Mhykiel
Posts: 5,987
Add as Friend
Challenge to a Debate
Send a Message
3/30/2016 2:04:09 AM
Posted: 8 months ago
At 3/29/2016 7:48:38 AM, UUU wrote:
Can we trust translations of holy books?

Translating text is a difficult task. Languages are not a one for one translation. And different times in the same cultures have different phrases. Alphabets change as well.

They should be taken with a big grain of salt.
Emmarie
Posts: 1,907
Add as Friend
Challenge to a Debate
Send a Message
3/30/2016 2:15:55 AM
Posted: 8 months ago
At 3/29/2016 7:48:38 AM, UUU wrote:
Can we trust translations of holy books?

Somewhat - I trust the King James more so than more modern versions because the verb tense is more powerful. I really study only Gospels and accounts of Christ's words specifically because other books don't agree with what I feel from within.